반응형
[원문] 季康子問弟子孰爲好學이니잇고 孔子對曰有顔回者好學하더니 不幸短命死矣라 今也則亡하니라
[독음] 계강자문제자숙위호학이니잇고 공자대왈유안회자호학하더니 불행단명사의라 금야즉무하니라
[해석] 계강자가 물었다. "제자들 중에 학문을 즐겨 하는 사람이 있습니까?" 공자가 대답했다. "안회라는 사람이 있어 학문을 즐기더니 불행하게도 명이 짧아 죽었다. 지금에는 없다."
[註] 范氏曰哀公康子問同而對有詳略者는 臣之告君엔 不可不盡이요 若康子者는 必待其能問이라야 乃告之하니 此敎誨之道也라
[독음] 범씨왈애공강자문동이대유상략자는 신지고군엔 불가부진이요 약강자자는 필대기능문이라야 내고지하니 차교회지도야라
[註解] 범씨가 말했다. "애공과 계강자의 물음이 같은데도 대답에 상세하고 간략함이 있는 것은 신하가 군주에게 고할적엔 가히 다하지 않을 수 없음이요. 계강자와 같은 사람은 반드시 기다렸다가 능히 질문을 해야 곧 그것을 고하였으니 이것이 가르치는 방법이다."
*애공과 계강자의 질문이 같다고 하였는데, 애공의 질문은 옹야편 2장에 보인다.
【동양고전읽기】논어집주 - 옹야편 2장
[원문] 哀公이 問弟子孰爲好學이니잇고 孔子對曰有顔回者好學하야 不遷怒하며 不貳過하더니 不幸短命死矣라 今也則亡하니 未聞好學者也케이다 [해석] 애공이 물었다. "제자들 중에 배우기를
nothingtoanyone.tistory.com
반응형
'동양고전 읽기 > 논어집주' 카테고리의 다른 글
【동양고전읽기】논어집주 - 선진편 8장, 9장 해석 (0) | 2023.04.10 |
---|---|
【동양고전읽기】논어집주 - 선진편 7장 (0) | 2023.03.30 |
【동양고전읽기】논어집주 - 선진편 5장 (0) | 2023.03.28 |
【동양고전읽기】논어집주 - 선진편 4장 (0) | 2023.03.27 |
【동양고전읽기】논어집주 - 선진편 3장 (0) | 2023.03.22 |
최근댓글