반응형

[원문] 孫하   니라

 

[독음] 자왈사즉불손하고 검즉고니 여기불손야론 녕고니라

 

[해석] 공자께서 말씀하셨다. "사치하면 공손하지 않고 검소하면 고루하니 공손하지 않은것 보다는 차라리 고루한 것이 낫다.

 

*與其 A 寧 B : A 보다는 차라리 B가 낫다. 寧앞에 대체로 '론'토가 붙는다.

 

[註]        

 

[독음] 손은 순야요 고는 루야라 사검은 구실중이사지해대라 ○조씨왈부득이이구시지폐야라

 

[註解] 손은 따르는 것이요 고는 고루함이라 사치와 검소는 모두 중을 잃었으나 사치의 해가 크다.  ○조씨가 말했다. 부득이하게 당시의 폐단을 바로 잡은 것이다.

반응형
  • 네이버 블러그 공유하기
  • 네이버 밴드에 공유하기
  • 페이스북 공유하기
  • 카카오스토리 공유하기