반응형

[원문] 이어늘 실새  러니  할새 也할새

 

[해석] 백우가 병에 걸리자 공자께서 병문안 가실때 창문으로부터 그 손을 잡으시고 말씀하셨다. "그럴리가 없는데 운명인가보다. 이런 사람이 이런 병에 걸리다니 이런 사람이 이런 병에 걸리다니"

 

*問은 여기서 "병문안"으로, 之는 "가다"의 뜻으로 해석하였다.

*而는 여기서 역접으로 쓰인 듯하다. 따라서 "이런 사람이 그럼에도 이런 병에 걸리다니"로 해석되는데 이는 아마도 "이렇게 선한 사람임에도 이런 병에 걸리다니" 정도로 이해하는게 옳은 듯하다.

 

[註]   이요 이라      라가 君이 하야 使 禮로 하니 이라 牖로 하니   이니  이어늘 하니  疾하야  

 

[註解] 백우는 공자의 제자이니 성은 염(冉)이고 이름은 경(耕)이다. 有疾은 선유(先儒)들이 나병으로 삼았다. 牖는 남쪽 창문이니 예법에 병든 사람이 북쪽 창 아래에 거하다가 임금이 보러 오면 남쪽 창 아래에 옮겨서 임금으로 하여금 남쪽을 향하여 자신을 볼 수 있게 하였다. 당시에 백우의 집안이 이러한 예로써 공자를 높이니 공자께서 감당하지 못하셨다. 그러므로 그 집에 들어가지 않고 창문으로부터 그 손을 잡으니 아마도 그와 영결한 듯하다. 命은 천명을 이르니 이 사람이 응당 이러한 병이 있어서는 안되거늘 지금 마침내 병을 얻었으니 이는 곧 하늘이 명한 것이라고 말씀하신 것이다. 그렇다면 그가 병을 삼가하여 병에 걸린 것이 아님을 또한 알 수 있다.

 

*병자를 북쪽 창문에 눕히다가 임금이 오면 남쪽 창문 아래에 둔다는 것은 추측하건데 신하가 임금이 있는 곳을 향해 북향사배(北向四拜) 하는 것과 관련이 있어 보인다. 즉 임금은 항상 북쪽에서 백성들을 굽어본다는 관념이 있었던 것이 아닐까 한다.

 

[註]   이라  

 

[註解] ○ 후씨가 말했다. 백우는 덕행으로써 안회와 민자건에 버금간다고 칭해진다. 그러므로 그가 장차 죽을적에 공자께서 더욱 애통하고 애석해하신 것이다.

 

*덕행과 관련해서는 안연과 민자건을 1순위로 두고 백우를 2순위로, 중궁을 3순위로 보는 듯하다.

반응형
  • 네이버 블러그 공유하기
  • 네이버 밴드에 공유하기
  • 페이스북 공유하기
  • 카카오스토리 공유하기