반응형
[원문] 季康子問仲由는 可使從政也與잇가 子曰由也는 果하니 於從政乎에 何有리오 曰賜也는 可使從政也與잇가 曰賜也는 達하니 於從政乎에 何有리오 曰求也는 可使從政也與잇가 曰求也는 藝하니 於從政乎에 何有리오
[해석] 계강자가 물었다. 중유는 정사에 종사할만 합니까? 공자께서 말씀하셨다. 중유는 결단이 있으니 정치에 종사함에 무슨 어려움이 있겠는가? (계강자가) 말했다. 자공은 정사에 종사할만 합니까? (공자께서) 말씀하셨다. 자공은 통달하였으니 정사를 종사함에 무슨 어려움이 있겠는가? (계강자가) 말했다. 염구는 정사에 종사할만 합니까? (공자께서) 말씀하셨다. 염구는 다재다능하니 정사에 종사함에 무슨 어려움이 있겠는가?
*여기서 何有는 何難之有의 줄임말로 "무슨 어려움이 있는가" 정도로 해석할 수 있다.
[註] 從政은 謂爲大夫라 果는 有決斷이요 達은 通事理요 藝는 多才能이라
[註解] 정사에 종사한다는 것은 대부가 되는 것을 이른다. 果는 결단이 있는 것이고 達은 사리에 통한 것이고 藝는 재능이 많은 것이다.
[註] ○ 程子曰季康子問三子之才可以從政乎아하니 夫子答以各有所長하니 非惟三子라 人各有所長이니 能取其長하면 皆可用也라
[註解] ○ 정자가 말씀하셨다. 계강자가 세 사람의 재능이 가히 정사에 종사할만한지를 묻자 공자께서 각각 장점인 바가 있다고 대답하시니 세 사람 뿐만 아니라 사람마다 각기 장점인 것이 있으니 그 장점을 취하면 모두 쓸만한 것이다.
반응형
'동양고전 읽기 > 논어집주' 카테고리의 다른 글
【동양고전읽기】논어집주 - 옹야편 8장 (0) | 2022.02.12 |
---|---|
【동양고전읽기】논어집주 - 옹야편 7장 (0) | 2022.02.10 |
【동양고전읽기】논어집주 - 옹야편 5장 (0) | 2022.02.03 |
【동양고전읽기】논어집주 - 옹야편 4장 (0) | 2022.02.02 |
【동양고전읽기】논어집주 - 옹야편 3장 (0) | 2022.01.31 |
최근댓글