반응형

[원문] 子曰父母之年不可不知也一則以喜一則以懼니라

 

[해석] 공자께서 말씀하셨다. 부모의 나이는 알지 않아서는 안되는 것이니 한편으로는 기쁘고 한편으로는 두려운 것이다.

 

*不可不‘~하지 않을 수 없다의 가능문과 ‘~하지 않아서는 안 된다의 당위문으로 해석한다.

 

[] 猶記憶也常知父母之年則旣喜其壽又懼其衰而於愛日之誠自有不能已者

 

[註解] 기억과 같다. 항상 부모의 나이를 기억하면 이미 오래 사신 것이 기쁘고 또 노쇠하심을 두려워하여 날짜를 아끼는 정성에 대해 저절로 그만둘 수 없는 것이다.

 

 

반응형
  • 네이버 블러그 공유하기
  • 네이버 밴드에 공유하기
  • 페이스북 공유하기
  • 카카오스토리 공유하기