동양고전 읽기/논어집주
【동양고전읽기】논어집주 - 선진편 10장 해석
[원문] 顔淵이 死커늘 門人이 欲厚葬之한대 子曰不可하니라 [독음] 안연이 사커늘 문인이 욕후장지한대 자왈불가하니라 [해석] 안연이 죽거늘 제자들이 후하게 장사지내고자 하였는데 공자 가라사대 "옳지 않다" [註] 喪具는 稱家之有無라 貧而厚葬은 不循理也라 故夫子止之라 [독음] 상구는 칭가지유무라 빈이후장은 불순리야라 고부자지지라 [註解] 상례에 쓰이는 도구는 집안의 있고 없음을 헤아려야 한다. 가난하면서 후하게 장사지냄은 순리가 아니다. 그러므로 공자께서 그치게 하신 것이다 *稱은 '일컫다', '칭하다'의 뜻으로 많이 쓰이는데, 소주(小註)에 去聲으로 되어있으므로 '걸맞다' '헤아리다' 등의 뜻으로 해석했다. [원문] 門人이 厚葬之한대 [독음] 문인이 후장지한대 [해석] 제자들이 후하게 장례를 지냈는데 [註..
2023. 4. 11. 17:25
최근댓글