반응형
[원문] 齊必有明衣하시니 布러라
[독음] 재필유명의러시니 포러라
[해석] 재계함에 반드시 명의를 입으시니 베로 만들었다.
[註] 齊必沐浴하고 浴竟卽著明衣는 所以明潔其體也니 以布爲之라 此下에 脫前章寢衣一簡이라
[독음] 재필목욕하고 욕경즉착명의는 소이명결기체야니 이포위지라 차하에 탈전장침의일칸이라
[註解] 재계함에 반드시 목욕을 하고 목욕이 끝나면 곧 명의를 입는 것은 그 몸을 맑고 깨끗이 하려는 까닭이니 베로써 그것을 만들었다. 이 아래에 앞장의 침의(寢衣) 한쪽이 빠졌다.
[원문] 齊必變食하시며 居必遷坐러시다
[독음] 재필변식하시며 거필천좌러시다
[해석] 재계함에 반드시 음식을 바꾸시며 거하심에 반드시 앉은 곳을 옮기셨다.
[註] 變食은 謂不飮酒不茹葷이라 遷坐는 易常處也라
[독음] 변식은 위불음주불여훈이라 천좌는 역상처야라
[註解] 음식을 바꿈은 술을 마시지 않고 마늘을 먹지 않는 것이다. 천좌(遷坐)는 평상시 자리를 바꾸는 것이다.
[註] 此一節은 記孔子謹齊之事라 楊氏曰齊는 所以交神이라 故致潔變常하야 以盡敬이라
[독음] 차일절은 기공자근재지사라 양씨왈재는 소이교신이라 고치결변상하야 이진경이라
[註解] 이 한 절은 공자께서 재계함에 삼가한 일을 기록한 것이다. 양씨가 말했다. "재계는 신과 사귀는 바이다. 그러므로 깨끗함을 지극히 하고 평상적인 것을 바꾸어서 써 공경을 다하는 것이다.
반응형
'동양고전 읽기 > 논어집주' 카테고리의 다른 글
【동양고전읽기】논어집주 - 향당편 9장 10장 (0) | 2023.01.17 |
---|---|
【동양고전읽기】논어집주 - 향당편 8장 (1) | 2023.01.15 |
【동양고전읽기】논어집주 - 향당편 6장 (2) | 2023.01.15 |
【동양고전읽기】논어집주 - 향당편 5장 (0) | 2023.01.14 |
【동양고전읽기】논어집주 - 향당편 4장 (1) | 2023.01.14 |
최근댓글